Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

conserver dans du vinaigre

  • 1 pickle

    pickle [ˈpɪkl]
    1. noun
    ( = relish) sorte de chutney
    to be in a pickle ( = awkward situation) être dans le pétrin (inf)
    * * *
    ['pɪkl] 1.
    1) [U] ( preserved food) conserves fpl au vinaigre
    2) [C] ( gherkin) cornichon m

    picklespickles mpl

    3) [U] ( brine) saumure f; ( vinegar) vinaigre m
    2.
    transitive verb conserver [quelque chose] dans du vinaigre or dans de la saumure
    ••

    to be in a picklehum être dans le pétrin (colloq)

    English-French dictionary > pickle

  • 2 pickle

    pickle ['pɪkəl]
    1 noun
    (a) American (gherkin) cornichon m
    (b) (vinegar) vinaigre m; (brine) saumure f
    (c) familiar (mess, dilemma) pétrin m;
    to be in a pickle être dans le pétrin ou dans de beaux draps
    (d) British familiar (mischievous child) petit diable m, fripon(onne) m,f
    (e) (UNCOUNT) British Cookery (food) pickles mpl (petits oignons, cornichons, morceaux de choux-fleurs etc, macérés dans du vinaigre)
    (a) Cookery (in vinegar) conserver dans le vinaigre; (in brine) conserver dans la saumure
    (b) Technology (metal) nettoyer à l'acide ou dans un bain d'acide

    Un panorama unique de l'anglais et du français > pickle

  • 3 pickle

    A n
    1 ¢ ( preserved food) pickles mpl, conserves fpl au vinaigre ; cheese and pickle fromage et pickles ;
    2 ( item) ( gherkin) cornichon m ; pickles pickles mpl ;
    3 ¢ ( preserving substance) ( brine) saumure f ; ( vinegar) vinaigre m ; ( marinade) marinade f.
    B vtr ( in vinegar) conserver [qch] dans du vinaigre ; ( in brine) conserver [qch] dans de la saumure.
    to be in a pickle hum être dans le pétrin .

    Big English-French dictionary > pickle

  • 4 conservare

    conservare v. ( consèrvo) I. tr. 1. ( tenere da parte) conserver, garder: conservare le lettere conserver son courrier; conservare dei documenti conserver des documents; conservare lo scontrino conserver son ticket de caisse, garder son ticket de caisse. 2. ( mantenere) garder, conserver: conservare la calma garder son calme. 3. ( serbare) conserver, garder: conservo un bel ricordo di lui je conserve un bon souvenir de lui; conservare una buona impressione rester sur une bonne impression. 4. ( Alim) conserver; ( mettere in conserva) conserver, mettre en conserve; ( in recipienti di vetro) mettre en bocal; (in recipienti di terraglia e sim.) mettre en pot: conservare i legumi sottaceto conserver les légumes dans du vinaigre. 5. ( non sciupare) conserver, garder: conservare bene la roba conserver ses affaires en bon état. II. prnl. conservarsi 1. se conserver, être conservé: il latte non si conserverà fino a domani le lait ne se conservera pas jusqu'à demain; la scultura si è conservata bene la sculpture est bien conservée; (fig,colloq) nonostante l'età si conserva bene malgré son âge il est bien conservé. 2. (continuare a essere, restare) rester: conservarsi in salute rester en bonne santé, rester en forme; conservarsi fedele rester fidèle.

    Dizionario Italiano-Francese > conservare

  • 5 carpionare

    carpionare v.tr. ( carpióno) ( Gastron) faire mariner (un poisson frit) dans le vinaigre pour le conserver.

    Dizionario Italiano-Francese > carpionare

  • 6 preserve

    A n
    1 Culin ( jam) ( also preserves) confiture f ; ( pickle) conserve f ; peach/cherry preserve confiture f de pêche/de cerise ;
    2 ( territory) lit, fig chasse f gardée (of de) ; to be a male preserve être la chasse gardée des hommes, être reservé aux hommes.
    B vtr
    1 ( save from destruction) préserver [land, building, manuscript, memory, tradition, language] (for pour) ; entretenir [wood, leather, painting] ;
    2 ( maintain) préserver [peace, harmony, standards, rights] ; maintenir [order] ;
    3 (keep, hold onto) [person] garder [sense of humour, dignity, silence, beauty, health] ;
    4 (rescue, save life of) préserver ; God preserve us! Dieu nous garde! ; heaven ou the saints preserve us from that! ou hum le ciel nous en préserve! ;
    5 Culin ( prevent from rotting) conserver [food] ;
    6 ( make into jam) faire de la confiture de [fruit].
    C preserved pp adj [food] en conserve ; [site, castle] protégé ; preserved in vinegar/peat conservé dans le vinaigre/la tourbe ; preserved on film/on tape conservé sur la pellicule/sur bande.

    Big English-French dictionary > preserve

  • 7 sérac

    nm., céracée (séracée), saret, sérat, serré, serrat, petit fromage blanc, mou et très maigre (des Alpes), obtenu à partir d'un mélange de babeurre (petit-lait de beurre) et de petit-lait de fromage (de vaches et de chèvres, mélangé ou non) et que l'on fait sécher: SÈRÉ nm. (Albanais.001, Albertville.021b, Annecy.003, Cordon.083, Samoëns.010, Saxel.002, Thônes.004, Villards-Thônes), saré (Arvillard) || sèrachà nf. (021a), sérachà (Bauges), R. l. serum < petit lait> ; pasheûra nf. (Bessans) ; brigadyé < brigadier> (plaisant) nm. (002) ; patolè (Sixt) ; létâ nf. (Vallée des Arves.278). - E.: Lait, Présure, Séracier.
    A1) sérac frais que l'on mange le soir même avec des pommes de terre chaudes: toma d'lafé batu < tomme de babeurre> (004).
    A2) sérac obtenu avec du petit-lait de beurre étendu sur du petit-lait de tomme en ébullition: trêstya nf. (021), R.2.
    A3) sérac au cumin: sèré u tyèru nm. (002).
    A4) maraude (obtenue en égouttant les fleurettes dans un linge, puis en les mettant dans une toupine avec sel et poivre pour la conserver ; on la consomme pendant l'hiver): marôda (004). - E.: Seau.
    A5) séracée (fl.), mélange de petit-lait de tomme et de babeurre avec lequel on fait le sérac: sèrachà nf. (003,004, St-Jorioz).
    A6) fleurettes (elles représentent la caséine restante qui monte à la surface quand on chauffe le mélange de babeurre et de petit-lait de tomme ; on les ramasse avec l'écumoire et on en fait du sérac ou de la maraude): flortè nfpl., flèrète (004), fleurteu (083).
    A7) fromage maigre, formé de flocons caséeux (fleurettes) précipités par ébouillantage: sarasson nm. (CRT.69).
    A8) sérac fait avec du petit lait de tommes grasses (au lait non écrémé), ayant la forme d'un tronc de pyramide quadrangulaire: sérac mourju nm. (Sixt.130, CPH.176). - E.: Moule.
    A9) sérac mouju, sérac non fumé, mis en cave et qu'on laisse se recouvrir de moisissures ; on le mange avec des pommes de terre au barbot (bouillies) et un verre de vin blanc de Savoie (BPM.43).
    A10) sérac salé, séché et fumé comme du jambon (130, Samoëns).
    A11) variété de sérac relevé avec du vinaigre (se mange tartiné sur du pain): trantza nf. (301), R.2.
    B1) cuite (fl.), petit-lait recuit, petit-lait de sérac, ce qui reste après la fabrication du sérac, dernier résidu liquide du petit-lait après l'extraction des fleurettes, (liquide vert et transparent qui sert de nourriture pour les porcs ou à faire de la présure ; on peut aussi y faire cuire des pommes de terre après les avoir épluchées): KWÉTA nf. (001,003,004,083), kwêta (010,130) ; létsyà nf. (083).
    B2) dépôt qui se forme au-dessus de la cuite transformée en présure: limon nm. (004).
    B3) mère de la cuite (masse de bactéries qui se développe au fond de la cuiteprésure): mâre d'la kwéta nf. (001,003,004). - E.: Vinaigre.
    B4) la cuite-présure plus la mère de la cuite: érbe < herbes> nfpl. (004,130).
    B5) récipient qui contient la cuite pour faire la présure: porsèlâ nf. (004).
    C) mets à base de sérac:
    C1) mélanger du babeurre, de la présure et du lait écrémé, porter le tout à ébullition, recueillir la crème qui monte à la surface, c'est la létâ (278) ; verser cette létâ sur de fines tranches de pain de seigle et compléter avec de la crème fraîche (CPH.162).
    C2) chauffer du babeurre à feu très doux, sans le faire bouillir, laisser reposer, recueillir le caillé dans une faisselle, faire égoutter, y ajouter du se1 et de la crème, puis verser à l'écumoire sur une tranche de pain de seigle: rékimé nm. (St- Colomban-Villards, CPH.162).
    C3) comme en C2, recueillir le caillé, égoutter, pétrir avec du poivre, laisser sécher plusieurs jours, puis mélanger avec de la tomme fraîche, de la crème et du sel dans un plat jusqu'à ce que la fermentation commence, puis manger avec des châtaignes: gaburon nm. (Laissaud).
    C4) on peut faire sécher et fumer le sérac sur des barres de bois au-dessus du feu ; il se conserve plus longtemps et on peut le descendre dans la vallée ; on peut aussi le manger frit à la poêle avec des oignons (BPM.42).
    D1) fig., sérac, bloc de glace devenu friable, amas chaotique de glaces: sèré nm. (Chamonix), R. « qui ressemble au fromage appelé sérac.

    Dictionnaire Français-Savoyard > sérac

  • 8 خلل

    I خَلَلٌ
    [xa'lal]
    n m
    عَيْبٌ m défaut

    يوجدُ خَلَلٌ في الجِهازِ — Il y a un défaut dans l'appareil.

    II خَلَّلَ
    ['xalːala]
    v
    وَضَعَهُ في الخَلِّ saumurer, conserver au vinaigre

    خَلَّلَ الخِيارَ — Il a conservé les concombres au vinaigre.

    Dictionnaire Arabe-Français > خلل

См. также в других словарях:

  • CONSERVER — v. a. Maintenir en bon état, apporter le soin nécessaire pour empêcher qu une chose ne se gâte, ne dépérisse. Conserver des fruits. Conserver des meubles. Conserver des habits. Cette femme a grand soin de conserver son teint.   Il se dit aussi… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • CONSERVER — v. tr. Maintenir en bon état, apporter le soin nécessaire pour empêcher qu’une chose ne se gâte, ne dépérisse. Conserver des fruits. Cette femme a grand soin de conserver son teint. Les cornichons se conservent dans le vinaigre. Des vins qui ne… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Conserver des aliments — Conservation des aliments La conservation des aliments comprend un ensemble de procédés de traitement des denrées alimentaires dont le but est d en conserver les propriétés gustatives et nutritives, les caractéristiques de texture, de couleur,… …   Wikipédia en Français

  • Agriculture dans la Grèce antique — Agriculture en Grèce antique L olivier, l une des bases de l agriculture grecque ici à Carystos en Eubée. L’agriculture est le fondement de la vie économique en Grèce antique. Par la mise en valeur intensive d un terroir restreint, malgré un… …   Wikipédia en Français

  • Conservation de la viande — Argument ménager de la conservation de la viande, circa 19 …   Wikipédia en Français

  • Vin — Verres de vin Le vin est une boisson alcoolisée obtenue par la fermentation du raisin, fruit des vignes (dont Vitis vinifera). En Europe, selon la définition légale, le vin est le produit obtenu exclusivement par la fermentation alcoolique,… …   Wikipédia en Français

  • confire — [ kɔ̃fir ] v. tr. <conjug. : 37> • 1226; « préparer » 1175; lat. conficere « préparer » ♦ Vieilli Conserver (des aliments putrescibles) par des produits appropriés (miel, vinaigre, sel, sucre, graisse). Confire des fruits (⇒ confit) …   Encyclopédie Universelle

  • marinade — [ marinad ] n. f. • 1651; de mariner ♦ Mélange de vin, de vinaigre salé, épicé (poivre, thym, laurier, ail, oignon, etc.) dans lequel on fait macérer du poisson, de la viande avant la cuisson. ⇒ escabèche. « des viandes fardées par des marinades… …   Encyclopédie Universelle

  • 64-19-7 — Acide acétique Acide acétique Formule topologique et repr …   Wikipédia en Français

  • Acide Acétique — Formule topologique et repr …   Wikipédia en Français

  • Acide acetique — /* */ Acide acétique Acide acétique …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»